Что означает слово "кацап"

 


Значение слова "кацап"


Описание: В статье рассказывается о значении слова "кацап", которое вкладывают, используя как прозвище русского человека. 


О том кто такой кацап однозначно ответить нельзя. Сделали свои выводы историки, изучив соответствующие документы. Авторы толковых словарей определили значение слова "кацап" со своих позиций. Согласились, что это прозвище русского человека, а вот о его значении спорят.


Как подкрепляется версия кацап - мясник



Исторический факт того, что на территории Украины проживали тюрки, известен. Проживая бок о бок, народы перенимали из языка друг друга слова, порой ненамеренно искажая их. В переводе с тюркского, касап означает мясник. В переводе с татарского слово "хассап" - мясник, с арабского "кассаб" - человек, забивающий скот. Узбеки забойщика скота называют касапом. Турецкие племена слово "кацап" означали словом "мясник".


В 16 и 17 веках русские, в состав войск которых входили донские и запорожские казаки, воюют с Османской империей. Турецкие войска поддерживают крымские татары. С запада начинает военные действия Польша. Неугомонным соседям хочется поживиться, прибрать к рукам богатые южные земли.


Приемлемым вариантом возникновения слова "кацап" можно считать такую версию. В 17 веке войска русичей были вооружены для ближнего боя бердышами (секирами). Они напоминали топоры мясников, только ручки у секир были длинными. Жизнь русского воина зависела от того, насколько остро наточен бердыш, как быстро и точно он владеет оружием.


Ближний бой турков или татар, с короткими кривыми саблями, с русичами с бердышами, походил на бойню. Русские рубили длинными топорами, не подпуская к себе врага. Мобильные и легкие противники не могли преодолеть своим оружием, саблей, частокол русских секир. Поэтому прозвали русичей кацапами - мясниками.


Откуда пошло значение кацап - козел


Эту версию на Украине считают приоритетной. Во время войны с Польшей в 1654 году русские солдаты носили бороды, а у казаков, воевавших рядом, было принято ходить бритыми. Поэтому они посмеивались над русскими, называя их: "як цапы", что в переводе значило: "как козлы". В украинском языке слово "цап" - козел. Слова "как" там нет, есть слово "як".


И хоть слово "кацап" в этой интерпретации получается измененным от "якцап", но употребляют его, стараясь вкладывать смысл различия в обличии.


Кацап - церковный раскольник



В толковом словаре В.И. Даля слово "кацап" трактуется как: "южнорусское прозвище данное малорусами великорусам". Но он дает пояснение в своих заметках о временах раскольничества на Руси. Когда патриарх Никон в 1666 году начал реформы церкви, а обряды решил сделать по греческим православным канонам, то нашлись несогласные с изменениями.


Приверженцы старых обрядов не пожелали что-либо менять в церковном укладе, их назвали раскольниками. Для раскольников придумали оскорбительное прозвище - кацапы (коцапы). Употребление этого слова в отношении части православных верующих отмечено от Тульской области и Курской до восточной части Украины.


Значение слова "кацап" различно у разных народов. В какой интерпретации будет его использовать человек, это на его совести. Любое слово можно сделать оскорблением для кого-то, а можно считать отличием в облике, в одежде, в профессии, в социальном статусе, в вероисповедовании, только и всего.


Пользуйтесь Поиском по сайту. Найдётся Всё по истории.
Добавить комментарий
Прокомментировать
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
2+три=?